Vocês não estão bem a ver a confusão que é para os portugueses aqui no UK este simples movimento mecânico... Isto porque Puxe é "Pull" e "Push" é Empurrar. Sendo o som muito parecido, mecanicamente vamos sempre no sentido contrário, LoL.
É um problema, mesmo!
Já tinha reparado nesse pormenor, pois mesmo em Portugal é muito comum o termo em inglês. :)
ResponderEliminarNuma aula de inglês, falamos dos 'false friends'. E esse era um dos exemplos. :)
ResponderEliminarAhahah imagino :P
ResponderEliminarImagino como deve ser complicado... Eu acho que batia mal com isso.
ResponderEliminarBjxxx
Obrigada, ás vezes precisamos de um tempo longe de tudo para pensarmos nas coisas :)
ResponderEliminarEu estou a adorar o livro
ResponderEliminarObrigada por me seguires querida, também te sigo :)
ResponderEliminarÉ natural a confusão! :)
ResponderEliminarR: Vila Real só há uma :P
ResponderEliminarRealmente faz confissão xD
ResponderEliminarAhahaha nunca tinha reparado nisso mas se já me engano muitas vezes aqui em Portugal, ai ia ser a desgraça :b
ResponderEliminarSublinho, isso deixa-me mesmo de cérebro trocado :)
ResponderEliminarEpá eu nunca saí de portugal mas já entrei em sítios que tinham as duas placas, em português e inglês, e fiquei uns segundos agarrada à porta naquela do "epáa... espera lá" xD É mau xD
ResponderEliminar