2 de julho de 2014

Push and Pull


Vocês não estão bem a ver a confusão que é para os portugueses aqui no UK este simples movimento mecânico... Isto porque Puxe é "Pull" e "Push" é Empurrar. Sendo o som muito parecido, mecanicamente vamos sempre no sentido contrário, LoL.
É um problema, mesmo!

13 comentários:

  1. Já tinha reparado nesse pormenor, pois mesmo em Portugal é muito comum o termo em inglês. :)

    ResponderEliminar
  2. Numa aula de inglês, falamos dos 'false friends'. E esse era um dos exemplos. :)

    ResponderEliminar
  3. Imagino como deve ser complicado... Eu acho que batia mal com isso.

    Bjxxx

    ResponderEliminar
  4. Obrigada, ás vezes precisamos de um tempo longe de tudo para pensarmos nas coisas :)

    ResponderEliminar
  5. Obrigada por me seguires querida, também te sigo :)

    ResponderEliminar
  6. Realmente faz confissão xD

    ResponderEliminar
  7. Ahahaha nunca tinha reparado nisso mas se já me engano muitas vezes aqui em Portugal, ai ia ser a desgraça :b

    ResponderEliminar
  8. Sublinho, isso deixa-me mesmo de cérebro trocado :)

    ResponderEliminar
  9. Epá eu nunca saí de portugal mas já entrei em sítios que tinham as duas placas, em português e inglês, e fiquei uns segundos agarrada à porta naquela do "epáa... espera lá" xD É mau xD

    ResponderEliminar

Faz deste reino, o teu reino... Não te acanhes, está à vontade! Cá estarei para te ler.